Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 1 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 2 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 3 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 4 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 5 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 1 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 2 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 3 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 4 - Lunety
  Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite - 5 - Lunety

Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite

1 299,00 zł
Brutto

  Przed zamówieniem prosimy o kontakt  

w celu potwierdzenia dostępności wybranie siatki celowniczej.

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Luneta celownicza Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite


Vortex Crossfire II Hog Hunter 3-12x56 30 mm AO V-Brite to luneta myśliwska, która została zaprojektowana specjalnie do polowań na dziki. Obiektyw o średnicy 56 mm i powłoki uszlachetniające na wszystkich soczewkach zapewniają jasny i kontrastowy obraz w całym polu widzenia lunety, nawet w słabych warunkach oświetleniowych. Duraluminiowy korpus celownika ze szczelnym, jednoczęściowym, tubusem o średnicy 30 mm jest wypełniony azotem, co zapobiega zaparowaniu i umożliwia wykorzystanie lunety w ekstremalnych warunkach pogodowych. Solidna konstrukcja i odstęp od oka do 10 cm pozwalają na wykorzystanie tej lunety na broni o najmocniejszych kalibrach myśliwskich. Siatka celownicza V-Brite w drugim planie sprawdza się zarówno w czasie dynamicznych polowań zbiorowych, jak i przy precyzyjnych strzałach na dalszych dystansach. Regulowane podświetlenie centralnej kropki na 11 poziomach pozwala na precyzyjne wymierzenie celu nawet w trudnych warunkach świetlnych. Siatka celownicza z możliwością regulacji paralaksy ułatwia wykorzystanie celownika na strzelnicy. Precyzyjna regulacja siatki o 7 mm/100 m (1/4 MOA) i możliwość zerowania ustawień wieżyczek regulacyjnych zadowoli miłośników wycinania w tarczy koniczynek.


Optyka


Powłoki antyrefleksyjne na wszystkich soczewkach zapewniają jasny i kontrastowy obraz w całym polu widzenia lunety, nawet przy dużym zachmurzeniu lub w warunkach zmierzchowych. Siatka krzyża na drugim planie pozwala na dokładne oszacowanie odległości od celu, precyzyjną korektę i trafienie w cel za każdym razem.


Budowa


Tubus o średnicy 30 mm zapewnia jaśniejszy i wytrzymalszy obraz, a jednoczęściowy tubus chroni optykę przed deszczem, śniegiem i błotem. Aluminium lotnicze sprawia, że luneta jest lekka i wytrzymała na wstrząsy i uszkodzenia. Uszczelki skutecznie zapobiegają przenikaniu wilgoci, kurzu i pyłu. Anodyzowana powłoka zabezpiecza lunetę przed zarysowaniami i korozją, a jej kolor ułatwia zakamuflowanie pozycji strzeleckiej.


Udogodnienia


Pierścień szybkiego wyostrzenia obrazu ułatwia ostrzenie obrazu, a nakryte wieżyczki z zerowaniem ustawień pozwalają na szybki powrót do pierwotnej pozycji. Regulacja paralaksy całkowicie eliminuje błąd paralaksy, a szybkie ostrzenie obrazu ułatwia wyostrzenie obrazu.


Opracowanie: AirGun.pl

186-095
10 Przedmioty

Opis

Typ wieżyczek
zakryte
Elementy zestawu lunety
bateria, gwarancja producenta, gwarancja dystrybutora, instrukcja dystrybutora, instrukcja producenta, zakrywki na szkła, ściereczka do czyszczenia optyki, luneta
Okres gwarancyjny
Dożywotnia gwarancja VIP* firmy Vortex Optics
Podświetlenie krzyża celowniczego (siatki)
jest
Typ krzyża celowniczego (siatki)
V-Brite® MOA
Średnica tubusu [mm]
30 mm (1,18″)
Producent
Vortex Optics, USA
Regulacja paralaksy [m]
od 9,14 do ∞

Dane dystrybutora (rozwiń)
Kolba sp. z o.o.
ul. Wiejska 46
41-253 Czeladź
tel. 32 265 22 00
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nieodpowiednie użycie może prowadzić do zagrożenia zdrowia, bezpieczeństwa lub uszkodzenia produktu.
1.2. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z jego funkcjami, sposobem obsługi oraz ograniczeniami, aby uniknąć niewłaściwego użytkowania.
1.3. Produkt powinien być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją i rozumieją jej treść.

2. WARUNKI PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, czystym, z dala od źródeł ciepła, wilgoci oraz poza zasięgiem dzieci.
2.2. Unikać kontaktu produktu z substancjami chemicznymi, wodą, ekstremalnymi temperaturami lub innymi czynnikami mogącymi wpłynąć na jego trwałość i bezpieczeństwo.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed każdym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie posiada widocznych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad, należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z producentem lub dystrybutorem.
3.2. Nie stosować produktu, jeśli został on zmodyfikowany lub naprawiany przez nieupoważnione osoby.
3.3. Produkt należy trzymać z dala od łatwopalnych materiałów oraz potencjalnych źródeł zagrożenia.

4. POSTĘPOWANIE W SYTUACJI ZAGROŻENIA

4.1. W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania produktu (np. dym, zapach spalenizny, wycieki substancji, nieszczelności), należy natychmiast zaprzestać jego używania, oraz skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
4.2. W przypadku zagrożenia zdrowia lub życia należy niezwłocznie skontaktować się z odpowiednimi służbami ratunkowymi.

5. UTYLIZACJA PRODUKTU

5.1. Produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wytycznymi dotyczącymi ochrony środowiska.
5.2. Nie wolno wyrzucać produktu wraz z odpadami komunalnymi, jeśli jego skład lub charakter wymaga specjalnego postępowania. Szczegółowe informacje można uzyskać w lokalnych punktach zbiórki odpadów.

6. DODATKOWE INFORMACJE

6.1. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie oraz niniejszej instrukcji w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami oraz standardami bezpieczeństwa.
6.2. Wszelkie pytania lub uwagi dotyczące użytkowania produktu należy kierować do działu obsługi klienta dystrybutora.

* Produkt ten został wprowadzony do oferty przed dniem 13 grudnia 2024 r., tj. przed wejściem w życie dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).

Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych. 

phone
phone