- Nowy
✭ Kurier 17zł ✭ Paczkomat 13zł
Cicada's Wing Exclusive Orange G10, Black PVD, wszechstronny i niezawodny nóż składany EDC, który z pewnością spełni oczekiwania nawet najbardziej wymagających użytkowników. Głownia typu sheepfoot wykonaną z wysokiej jakości stali nierdzewnej Sandvik 14C28N o doskonałej odporności na korozję oraz wyjątkowej trwałości ostrza, co zapewnia długotrwałe i efektywne użytkowanie. Rękojeść wykonana z kompozytu G10 gwarantuje pewny i komfortowy chwyt, nawet w trudnych warunkach. Niezawodna blokada B-Lock zapewnia bezpieczeństwo podczas użytkowania, a obustronny kołek do otwierania umożliwia szybkie i łatwe rozkładanie noża jedną ręką, co jest niezwykle praktyczne w sytuacjach wymagających natychmiastowej reakcji. Dzięki znakomitemu stosunkowi jakości do ceny, nóż Bestechman Cicada’s Wing stanowi doskonały wybór dla każdego, kto poszukuje niezawodnego narzędzia codziennego użytku. Jego kompaktowe wymiary i lekka konstrukcja sprawiają, że można go zawsze mieć przy sobie, gotowego do użycia w każdej sytuacji. To nóż, który łączy w sobie funkcjonalność, estetykę i trwałość, będąc niezastąpionym towarzyszem w codziennych wyzwaniach.
Bestechman - submarka Bestech Knives, firmy wytwarzającej noże najwyższej, światowej jakości. Produkcja odbywa się na tych samych liniach produkcyjnych co Bestech, dzięki czemu zachowano najwyższy standard montażu.
14C28N - martenzytyczna nierdzewna stal chromowa to najnowsze osiągnięcie w gamie stali nożowych produkowanych przez szwedzkie huty Sandvik. Zoptymalizowany skład chemiczny o unikalnej kombinacji zapewnia najwyższą jakość, doskonałą wydajność krawędzi, wysoką twardość i odporność na korozję. Poprzez zmniejszenie ilości węgla 0.62% (C) i zwiększenie zawartości chromu 14.0% (Cr), a także dodanie azotu 0.11% (N) znacznie zwiększono odporność na korozję. Uważana za ulepszoną wersję stali 13C26. Nie do pobicia w kategorii cena / jakość!
PVD (Physical Vapor Deposition) - odporność powierzchni klingi oraz krawędzi tnącej zwiększono metodą osadzania próżniowego stosowaną do osadzania cienkich warstw poprzez kondensację odparowanej postaci żądanego materiału na powierzchni obrabianego przedmiotu. Metoda powlekania obejmuje czysto fizyczny proces, taki jak wysokotemperaturowe odparowywanie próżniowe, a następnie kondensację. Naniesiona powłoka posiada bardzo dużą twardość co znacząco zwiększa odporność ostrza na rdzę i zużycie ścierne.
B-Lock (Crossbar Lock) - poprzeczna belka poruszająca się poziomo we wzdłużnych wycięciach w stalowych płytkach bocznych szkieletu rękojeści. Po otwarciu noża belka blokująca zachodzi od góry na tylną część głowni, uniemożliwiając jej ruch powrotny. Belka ta jest dociskana za pomocą dwóch sprężyn. Odblokowanie następuje po odciągnięciu do tyłu belki blokującej, której końce dostępne są dzięki wycięciom w okładzinach po bokach rękojeści. W pozycji zamkniętej belka naciska na powierzchnię krzywkową w tylnej części głowni, zapobiegając jej samoczynnemu otwarciu. Zalety blokady B-Lock to odporność na zanieczyszczenia, praktyczna niewrażliwość na obciążenia dynamiczne, łatwość obsługi zarówno prawą jak i lewą ręką oraz lekkość działania.
Głownia - typu sheepfoot pokryta czarną powłoką PVD. Łagodnie zakrzywiona krawędź tnąca zbiega się w kierunku bezpiecznego czubka szerokiej klingi. Grubość klingi oraz wysoki, płaski szlif dają doskonałą geometrię krawędzi tnącej oraz ekstremalną wydajność cięcia. Ceramiczne łożyska kulkowe odpowiadają za płynną i gładką pracę mechanizmu i wspomagają otwarcie ostrza za pomocą obustronnego kołka w klindze. Na grzbiecie klingi upper jimping, karbowane oparcie pod kciuk. Mechanizm blokady B-Lock.
Rękojeść - okładziny z kompozytu G10, praktycznie niezniszczalnego tworzywa, niewrażliwego na warunki atmosferyczne, odpornego na chemikalia i uszkodzenia mechaniczne. Otwarta konstrukcja tzw. open-backed redukuję wagę oraz ułatwia czyszczenie. Oś pivota ozdobiona logiem firmy. Prosta, solidna konstrukcja daje pewność wieloletniego użytkowania. Pivot ozdobiony stylizowanym logo producenta. Dwupozycyjny (prawa/lewa) stalowy klips deep carry pozwala przenosić dyskretnie nóż w kieszeni w pozycji tip-up (czubkiem ostrza do góry). Nad klipsem lanyard hole, otwór na linkę zabezpieczającą lub ozdobną.
Dane techniczne:
Numer produktu: BMK06-C-7
Nazwa produktu: Cicada's Wing Exclusive Orange G10, Black PVD
Długość całkowita: 183.0 mm / 7.2"
Długość głowni: 80.0 mm / 3.15"
Grubość głowni: 2.3 mm / 0.09"
Długość rękojeści: 103.0 mm / 4.05"
Grubość rękojeści: b.d.
Waga: 60.0 g / 2.12 oz
Materiał głowni: Sandvik 14C28N
Twardość głowni: b.d.
Szlif głowni: Flat
Wykończenie głowni: Black PVD coating
Materiał rękojeści: G10
Kolor wykończenie rękojeści: Orange
Materiał backspacera: Stainless Steel
Kolor backspacera: Black
Klips: Right/Left, Tip-Up
Materiał klipsa: Stainless Steel
Mechanizm pivota: Caged Ceramic Ball Bearing (Ceramiczne łożyska kulkowe)
Blokada: B-Lock
Sposób otwierania: Manual, dual thumb stud
Dodatkowe akcesoria: b.d.
Designer: Bestechman
Marka: Bestechman
Producent: Bestech Knives
Kraj pochodzenia: P.R.C
Opis
Dane dystrybutora (rozwiń)
1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA
1.1. Noże i narzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
1.2. Produkt należy użytkować z najwyższą ostrożnością, zwracając uwagę na obecność ostrych krawędzi i elementów tnących.
1.3. Produkt powinien być używany przez osoby, które są świadome ryzyka związanego z obsługą narzędzi tnących i posiadają odpowiednie umiejętności.
2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU
2.1. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieuprawnionych.
2.2. Noże i narzędzia powinny być przechowywane w odpowiednich osłonach ochronnych, futerałach lub uchwytach, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z ostrymi krawędziami.
2.3. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec korozji oraz uszkodzeniom mechanicznym.
3. UŻYTKOWANIE PRODUKTU
3.1. Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym, bez widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia, wyszczerbienia czy poluzowane elementy.
3.2. Podczas korzystania z noży lub narzędzi należy zachować pełną koncentrację, unikać pośpiechu oraz nie odwracać uwagi od wykonywanej czynności.
3.3. Zawsze należy używać odpowiedniego narzędzia do konkretnego zadania – stosowanie narzędzia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może prowadzić do jego uszkodzenia lub zranienia.
3.4. Używając produktu, należy trzymać ręce i palce z dala od ostrych krawędzi.
4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY
4.1. Upewnij się, że narzędzie jest stabilne i dobrze trzymane podczas użytkowania.
4.2. Pracując z nożami lub narzędziami, należy zawsze ciąć w kierunku przeciwnym do ciała, aby uniknąć ryzyka przypadkowego skaleczenia.
4.3. Używając noży lub narzędzi do krojenia, cięcia lub rzeźbienia, zaleca się stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych odpornych na przecięcia oraz innych środków ochrony osobistej.
4.4. Nigdy nie należy testować ostrości narzędzia, przesuwając palcem po jego ostrzu.
5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
5.1. Produkt należy regularnie ostrzyć, używając dedykowanych narzędzi do ostrzenia, aby zapewnić jego efektywność oraz zmniejszyć ryzyko ślizgania się podczas cięcia.
5.2. Po każdym użyciu produkt należy oczyścić, usuwając resztki materiałów, i dokładnie osuszyć, aby zapobiec korozji.
5.3. W przypadku wystąpienia uszkodzeń lub zużycia ostrza, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i wymienić lub naprawić narzędzie.
6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DLA DZIECI
6.1. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci bez bezpośredniego nadzoru dorosłych.
6.2. Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do przechowywanych noży lub narzędzi, nawet jeśli znajdują się w osłonach ochronnych.
7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU URAZU
7.1. W przypadku skaleczenia lub urazu, należy natychmiast przerwać pracę, opatrzyć ranę i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.
7.2. W przypadku poważniejszych urazów należy niezwłocznie wezwać pomoc medyczną, dzwoniąc pod numer alarmowy.
8. UTYLIZACJA PRODUKTU
8.1. Zużyte lub uszkodzone noże i narzędzia należy utylizować w sposób bezpieczny, zabezpieczając ich ostre krawędzie przed przypadkowym kontaktem.
8.2. Narzędzia metalowe powinny być poddane recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
9. DODATKOWE INFORMACJE
9.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w przepisach prawa lub standardach bezpieczeństwa.
9.2. Wszelkie pytania dotyczące użytkowania produktu można kierować do producenta lub autoryzowanego dystrybutora.
Zakaz wyrzucania do odpadów komunalnych.
Uwaga - ostre krawędzie, zachowaj szczególną ostrożność.