• Nowy
Pałka teleskopowa hartowana ESP Easy Lock 18'' (ExBTT-18HE-KH BHT-54)
Pałka teleskopowa hartowana ESP Easy Lock 18'' (ExBTT-18HE-KH BHT-54)
Pałka teleskopowa hartowana ESP Easy Lock 18'' (ExBTT-18HE-KH BHT-54)
Pałka teleskopowa hartowana ESP Easy Lock 18'' (ExBTT-18HE-KH BHT-54)

Pałka teleskopowa hartowana ESP Easy Lock 18'' (ExBTT-18HE-KH BHT-54)

408,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

ExBTT-18HE-KH BHT-54 to hartowana pałka teleskopowa o długości 18 cali (450.0 mm / 17.72"), stworzona z myślą o funkcjonariuszach służb cywilnych, agentach operacyjnych oraz osobach wymagających większego zasięgu przy kompaktowych wymiarach. Wersja z ergonomiczną rękojeścią w kolorze khaki i uchwytem BHT-54.

System Easy Lock – nowoczesny mechanizm umożliwiający otwarcie pałki tradycyjnie, energicznym wymachem, lub w sposób dyskretny – przez pociągnięcie końcówki. To rozwiązanie sprawdza się w sytuacjach, gdy pełny ruch nadgarstkiem jest niemożliwy lub niewskazany. Zamknięcie możliwe jest jedną ręką – wystarczy nacisnąć przycisk blokujący i oprzeć końcówkę o dowolną powierzchnię.

Rękojeść – ergonomiczna, pokryta antypoślizgową gumą typu H w kolorze khaki. Chropowata faktura i profilowana konstrukcja gwarantują pewny, komfortowy chwyt, nawet w trudnych warunkach atmosferycznych. Antyalergiczny materiał zapewnia dodatkowy komfort użytkowania.

Uchwyt BHT-54 – taktyczna ładownica obrotowa z opatentowanym systemem podwójnego dobycia: standardowego oraz z funkcją automatycznego rozkładania pałki przy wyciąganiu. Uchwyt umożliwia przenoszenie pałki w pozycji pionowej, poziomej lub pod kątem, oferując pełny obrót 360° i blokadę w jednej z 16 pozycji.

System mocowania UBC-5 (Quick Change) – wsuwane mocowanie na pas o szerokości 32–50 mm (lub do 60 mm po demontażu wkładki). Umożliwia szybkie wypięcie i wymianę uchwytu (np. na latarkę, gaz pieprzowy czy magazynek), bez konieczności zdejmowania całego systemu z pasa.

Stal – pałka wykonana z wysokowytrzymałego stopu Cro-Mo 4130 (chromowo-molibdenowego), formowanego z bezszwowych rur ciągnionych na zimno klasy CSN 12060 = CK55 (DIN 17200) = C55E (EN 10083-1 + A1), odpornego na rozciąganie i zginanie.

Twardość – hartowanie elementów stalowych do poziomu 40–50 HRC zapewnia wysoką odporność na odkształcenia podczas użytkowania w warunkach operacyjnych.

Powłoka – pałka pokryta została warstwą niklowo-cynkową (Ni-Zn) w kolorze czarnym, cechującą się zwiększoną odpornością na ścieranie i korozję.

Ważne! – W przypadku nowej pałki teleskopowej mogą wystąpić trudności z pierwszym zamknięciem. Aby mechanizm działał prawidłowo, zalecamy kilkukrotne rozłożenie i złożenie batona bez użycia nadmiernej siły.

Dane techniczne:
Numer produktu: ExBTT-18HE-KH BHT-54
Nazwa: Easy Lock Khaki Hardened Expandable Baton 18", Ergonomic Anti-slip Handle
System blokowania: Easy Lock
Długość pałki rozłożonej: 450.0 mm / 17.72"
Długość pałki złożonej: 180.0 mm / 7.09"
Średnica rękojeści: 27.0 mm / 1.06"
Waga: 370.0 g / 13.05 oz
Wykończenie: Black Ni-Zn
Rodzaj stali AISI/SAE: 4130
Rodzaj rękojeści: Anti-slip ergonomic type H (antypoślizgowa, szorstka)
Kolor rękojeści: Khaki
Kabura: Swiveling Holder BHT-54 z Quick Change System
Producent: ESP (Euro Security Products)
Kraj pochodzenia: Republika Czeska

®

 We ship to EU countries.
ExBTT-18HE-KH (BHT-54)
5 Przedmioty

Opis

Długość towaru w centymetrach
24
Wysokość towaru w centymetrach
6
Szerokość towaru w centymetrach
8
Waga gabarytowa w gramach
192

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

1.1. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do celów samoobrony i powinien być używany w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami prawnymi w kraju użytkowania.
1.2. Używanie produktu w celach innych niż obrona konieczna może skutkować odpowiedzialnością karną, cywilną lub administracyjną.
1.3. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem osób nieuprawnionych, w szczególności dzieci oraz osób niezdolnych do jego bezpiecznego użytkowania.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, chłodnym i bezpiecznym, z dala od źródeł ciepła, ognia i substancji łatwopalnych.
2.2. W przypadku produktów chemicznych (np. gaz pieprzowy), należy unikać narażenia na ekstremalne temperatury oraz promieniowanie słoneczne, które mogą wpłynąć na skuteczność lub bezpieczeństwo produktu.
2.3. Produkt powinien być przechowywany w zamkniętym opakowaniu lub futerale ochronnym, jeżeli taki został dostarczony przez producenta.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed użyciem produktu należy zapoznać się z jego zasadą działania oraz mechanizmami bezpieczeństwa, o ile występują.
3.2. Użycie produktu powinno być ograniczone wyłącznie do sytuacji obrony koniecznej, tj. ochrony życia, zdrowia lub mienia przed bezpośrednim i bezprawnym zagrożeniem.
3.3. Podczas używania produktu należy unikać niepotrzebnego narażania innych osób, które nie są źródłem zagrożenia.
3.4. W przypadku produktów chemicznych lub generujących hałas, należy upewnić się, że ich zastosowanie nie spowoduje uszczerbku na zdrowiu osób postronnych lub użytkownika (np. unikanie stosowania w zamkniętych pomieszczeniach).

4. ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA

4.1. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za zastosowanie produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub obowiązującymi przepisami prawa.
4.2. Nieprzestrzeganie zasad zawartych w niniejszej instrukcji może prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych, w tym grzywny, pozbawienia wolności lub odpowiedzialności odszkodowawczej.
4.3. Produkt nie powinien być przenoszony ani używany w miejscach, gdzie jego posiadanie jest zabronione przez prawo. Zaleca się skonsultowanie lokalnych przepisów w celu upewnienia się co do zgodności z obowiązującymi regulacjami.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń, zużycia lub wyczerpania (np. w przypadku gazów obronnych należy monitorować datę przydatności do użycia).
5.2. W przypadku stwierdzenia wad technicznych należy natychmiast zaprzestać używania produktu i skontaktować się z producentem lub autoryzowanym serwisem.
5.3. Nie wolno dokonywać samodzielnych modyfikacji produktu, które mogłyby wpłynąć na jego działanie lub bezpieczeństwo.

6. INSTRUKCJA W PRZYPADKU UŻYCIA PRODUKTU

6.1. Po użyciu produktu należy upewnić się, że sytuacja zagrożenia została zażegnana i powiadomić odpowiednie służby porządkowe, jeśli jest to wymagane.
6.2. W przypadku użycia produktu chemicznego, należy unikać kontaktu z własnymi oczami, skórą lub błonami śluzowymi. W razie przypadkowego narażenia należy niezwłocznie skorzystać ze środków dekontaminacyjnych lub przepłukać miejsce kontaktu dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem.

7. UTYLIZACJA PRODUKTU

7.1. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych, jeżeli takie mają zastosowanie (np. produkty chemiczne).
7.2. Produktów zużytych lub uszkodzonych nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.

8. DODATKOWE INFORMACJE

8.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w obowiązujących przepisach prawa.
8.2. W przypadku wątpliwości dotyczących użytkowania produktu, należy skontaktować się z producentem lub autoryzowanym dystrybutorem.

phone
phone