Strzelba na kule gumowe RAM Umarex T4E TB 68 kal. 68 HDB gen. 2 CO2

889,00 zł
Brutto

 

 ✭ Kurier 17zł   ✭ Paczkomat 13zł

Strzelba na kule gumowe Umarex T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 to ulepszona wersja popularnego modelu, oferująca jeszcze lepszą funkcjonalność i wydajność. Dzięki potężnej energii do 16 J i kalibrowi .68 ten marker RAM zapewnia imponującą siłę uderzenia, co czyni go idealnym wyborem zarówno do treningu, jak i samoobrony.

T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 to strzelba RAM jest dostępna bez zezwoleń i rejestracji. Budowa T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 nawiązuje do wojskowe strzelby samopowtarzalnej Franchi Spas 12, w której zastosowano dwa tryby prowadzenia ognia: powtarzalny i samopowtarzalny.

Strzelba na kule gumowe RAM Umarex T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 – cechy

  • Wysoka energia strzału – do 16 J.
  • Kaliber .68 – kompatybilność z różnymi rodzajami amunicji.
  • Quick-Piercing System 2.0 – szybkie i łatwe aktywowanie kapsuły CO₂.
  • Skrócona wersja strzelby RAM: T4E HDB 68 to strzelba RAM w wersji skróconej, zaprojektowana z myślą o samoobronie oraz treningu.
  • Następca modelu T4E SG-68: jest następcą strzelby treningowo-obronnej T4E SG-68, co podkreśla kontynuację skuteczności i niezawodności.
  • Dostępność bez zezwoleń: strzelba jest dostępna bez konieczności zezwoleń i rejestracji.
  • Inspiracja wojskową strzelbą Spas 12: budowa strzelby nawiązuje do wojskowej strzelby samopowtarzalnej Franchi Spas 12, z dwoma trybami prowadzenia ognia: powtarzalnym i samopowtarzalnym.
  • Konstrukcja i materiały: wykonana z polimeru (łoże, chwyt pistoletowy, kolba) oraz lekkich stopów metali. Kluczowe elementy markera wykonane są z metalu.
  • Realistyczność: posiada szynę Picatinny z mechanicznymi przyrządami celowniczymi (muszka, szczerbina), które można zastąpić kolimatorem. Realistyczny wygląd, włączając chwyt pistoletowy i urządzenie wylotowe.
  • Bezpiecznik przetykowy: mechanizm przetykowy blokuje uderzeniowo-spustowy mechanizm w czasie transportu.
  • Pojemny magazynek: magazynek rurowy o pojemności 16 kul, z portem ładowania w dolnej części czółenka.
  • System szybkiego przebicia kapsuły: zasilana kapsułą CO2 12 g, z mechanizmem umożliwiającym błyskawiczne przebicie kapsuły w momencie strzału.
  • Wszechstronność amunicji: możliwość stosowania kulek gumowych, pudrowych i pieprzowych, co zwiększa uniwersalność zastosowań.
  • Tryby strzelania: możliwość strzelania ogniem pojedynczym oraz szybkim.
  • Skuteczność: skuteczny zasięg strzelby wynosi około 20 m.

Strzelba na kule gumowe RAM Umarex T4E TB 68 – realistyczna konstrukcja

Strzelba ma nowoczesną konstrukcję, wykonaną z polimeru (łoże, chwyt pistoletowy, kolba) oraz lekkich stopów metali. Kluczowe elementy markera tj. lufa, komora zamka, magazynek rurowy, mechanizm spustowy, urządzenie wylotowe oraz przyrządy celownicze wykonano z metalu.

Strzelba ma grzbietową szynę Picatinny, na której zamontowano mechaniczne przyrządy celownicze postaci stałej muszki i przerzutowej szczerbiny. Przyrządy celownicze można oczywiście zdemontować i zastąpić wybranym kolimatorem Dzięki zastosowaniu łoża z systemem szyn Picatinny, użytkownik może także wyposażyć marker w dodatkowe akcesoria np. laserowy znacznik celu, latarkę itp.

Taktyczny charakter strzelby podkreślają chwyt pistoletowy, zaczep na pas nośny oraz realistyczne urządzenie wylotowe o odstraszającym wyglądzie. W strzelbie zastosowano także bezpiecznik przetykowy, służący do blokowania mechanizmu uderzeniowo-spustowego na czas transportu lub przenoszenia. Mały gabaryt strzelby powoduje, że strzelba jest wygodniejsza w obsłudze i przenoszeniu.

Strzelba na kule gumowe RAM Umarex T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 – pojemny magazynek

T4E HDB ma wbudowany magazynek rurowy o pojemność aż 16 kul. Port ładowania kul znajduje się w dolnej części czółenka. Duży zapas amunicji oraz możliwość szybkiego przeładowania za pomocą czółenka (pump action) powoduje, że strzelba ma nie tylko dużą szybkostrzelność, ale także zapewnia odpowiednią „siłę ognia” do powstrzymania napastnika.

System szybkiego przebicia kapsuły

Strzelba T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 jest zasilana kapsułą CO2 12 g, montowaną w chwycie pistoletowym. W odróżnieniu jednak od standardowych replik i pistoletów pneumatycznych na CO2, w tym modelu kapsuły z dwutlenkiem węgla możemy przenosić bez ograniczeń czasowych. Wszystko za sprawą przemyślanego mechanizmu, który pozwala na błyskawiczne przebicie kapsuły dopiero w momencie, w którym chcemy strzelać z markera. Przebicie kapsuły następuje po uderzeniu w trzpień wystający z dolnej części rękojeści.

Strzelba na kule gumowe RAM Umarex T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 – wybierz amunicję do własnych potrzeb

T4E TB 68 możemy stosować różnego rodzaju kule o kalibrze .68, w zależności od potrzeb i przeznaczenie: mogą to być kule gumowe, proszkowe lub pieprzowe. Zwiększa to znacząco możliwości obronne oraz pozwala na dobranie rodzaju kul w zależności od eskalacji zagrożenia. Strzelba miota kule kalibru .68" (17,3 mm) z prędkością początkową prawie 70 m/s. Zasięg skuteczny wystrzelonej kuli gumowej wynosi około 20 m (zasięg całkowity do 40 m). Kule gumowe i pieprzowe to skuteczna amunicja niepenetrująca, świetnie sprawdzająca się w samoobronie i szkoleniach.

Strzelba T4E TB 68 kal. 68 Gen. 2 to wyjątkowy system treningowo-obronny, cechujący się dużą energią strzału, szybkostrzelnością oraz realizmem obsługi i działania.

344-113
11 Przedmioty

Opis

Materiał korpusu
tworzywo sztuczne
Typ zasilania
CO2 12 g
Typ amunicji
kule precyzyjne, kule znakujące, kule pudrowe, kule pieprzowe, kule gumowe
Typ szyny
22 mm (picatinny)
Muszka
jest
Ilość szyn montażowych
3
Producent
T4E Training for Engagement/Umarex, Niemcy
Wymagane zezwolenie?
nie
Kaliber
.68

Dane dystrybutora (rozwiń)
Kolba sp. z o.o.
ul. Wiejska 46
41-253 Czeladź
tel. 32 265 22 00
[email protected]

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

1.1. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do celów samoobrony i powinien być używany w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami prawnymi w kraju użytkowania.
1.2. Używanie produktu w celach innych niż obrona konieczna może skutkować odpowiedzialnością karną, cywilną lub administracyjną.
1.3. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem osób nieuprawnionych, w szczególności dzieci oraz osób niezdolnych do jego bezpiecznego użytkowania.

2. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU

2.1. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, chłodnym i bezpiecznym, z dala od źródeł ciepła, ognia i substancji łatwopalnych.
2.2. W przypadku produktów chemicznych (np. gaz pieprzowy), należy unikać narażenia na ekstremalne temperatury oraz promieniowanie słoneczne, które mogą wpłynąć na skuteczność lub bezpieczeństwo produktu.
2.3. Produkt powinien być przechowywany w zamkniętym opakowaniu lub futerale ochronnym, jeżeli taki został dostarczony przez producenta.

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA

3.1. Przed użyciem produktu należy zapoznać się z jego zasadą działania oraz mechanizmami bezpieczeństwa, o ile występują.
3.2. Użycie produktu powinno być ograniczone wyłącznie do sytuacji obrony koniecznej, tj. ochrony życia, zdrowia lub mienia przed bezpośrednim i bezprawnym zagrożeniem.
3.3. Podczas używania produktu należy unikać niepotrzebnego narażania innych osób, które nie są źródłem zagrożenia.
3.4. W przypadku produktów chemicznych lub generujących hałas, należy upewnić się, że ich zastosowanie nie spowoduje uszczerbku na zdrowiu osób postronnych lub użytkownika (np. unikanie stosowania w zamkniętych pomieszczeniach).

4. ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA

4.1. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za zastosowanie produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub obowiązującymi przepisami prawa.
4.2. Nieprzestrzeganie zasad zawartych w niniejszej instrukcji może prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych, w tym grzywny, pozbawienia wolności lub odpowiedzialności odszkodowawczej.
4.3. Produkt nie powinien być przenoszony ani używany w miejscach, gdzie jego posiadanie jest zabronione przez prawo. Zaleca się skonsultowanie lokalnych przepisów w celu upewnienia się co do zgodności z obowiązującymi regulacjami.

5. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

5.1. Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń, zużycia lub wyczerpania (np. w przypadku gazów obronnych należy monitorować datę przydatności do użycia).
5.2. W przypadku stwierdzenia wad technicznych należy natychmiast zaprzestać używania produktu i skontaktować się z producentem lub autoryzowanym serwisem.
5.3. Nie wolno dokonywać samodzielnych modyfikacji produktu, które mogłyby wpłynąć na jego działanie lub bezpieczeństwo.

6. INSTRUKCJA W PRZYPADKU UŻYCIA PRODUKTU

6.1. Po użyciu produktu należy upewnić się, że sytuacja zagrożenia została zażegnana i powiadomić odpowiednie służby porządkowe, jeśli jest to wymagane.
6.2. W przypadku użycia produktu chemicznego, należy unikać kontaktu z własnymi oczami, skórą lub błonami śluzowymi. W razie przypadkowego narażenia należy niezwłocznie skorzystać ze środków dekontaminacyjnych lub przepłukać miejsce kontaktu dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem.

7. UTYLIZACJA PRODUKTU

7.1. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych, jeżeli takie mają zastosowanie (np. produkty chemiczne).
7.2. Produktów zużytych lub uszkodzonych nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.

8. DODATKOWE INFORMACJE

8.1. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do zmian w obowiązujących przepisach prawa.
8.2. W przypadku wątpliwości dotyczących użytkowania produktu, należy skontaktować się z producentem lub autoryzowanym dystrybutorem.

1. ZASADY OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Wiatrówka jest urządzeniem przeznaczonym wyłącznie do celów rekreacyjnych, sportowych lub treningowych. Jej użycie powinno być zgodne z obowiązującymi przepisami prawnymi w kraju użytkowania.

1.2. Podczas użytkowania wiatrówki należy zawsze kierować się zasadą odpowiedzialności i dbałości o bezpieczeństwo własne oraz innych osób.

1.3. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez osoby niepełnoletnie bez nadzoru osoby dorosłej.

2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

2.1. Wiatrówkę należy zawsze traktować tak, jakby była naładowana, nawet jeśli jesteś pewien, że jest rozładowana.

2.2. Nigdy nie kieruj lufy wiatrówki w stronę osób, zwierząt lub przedmiotów, które nie są przeznaczone do celów strzeleckich.

2.3. Strzelanie powinno odbywać się wyłącznie na wyznaczonych strzelnicach, terenach rekreacyjnych lub miejscach dopuszczonych do tego celu, z zachowaniem odpowiedniej odległości i ochrony osób postronnych.

2.4. Podczas korzystania z wiatrówki zaleca się stosowanie ochrony oczu (okulary ochronne) i w miarę potrzeby ochrony słuchu.

3. PRZECHOWYWANIE WIATRÓWKI

3.1. Wiatrówkę należy przechowywać w miejscu bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych, najlepiej w zamykanym futerale lub sejfie na broń.

3.2. Produkt powinien być przechowywany rozładowany, z zabezpieczoną lufą i wyjętym magazynkiem (jeśli dotyczy).

3.3. Przechowuj wiatrówkę w suchym miejscu, z dala od wilgoci, aby zapobiec korozji i uszkodzeniom mechanicznym.

4. ZAKAZ NIEAUTORYZOWANYCH MODYFIKACJI

4.1. Surowo zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji wiatrówki, w szczególności zmian wpływających na energię strzału, moc urządzenia lub jego funkcjonowanie.

4.2. Modyfikacje wiatrówki mogą być niezgodne z obowiązującymi przepisami prawa i prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych oraz utraty gwarancji producenta.

4.3. Wszelkie naprawy i konserwację wiatrówki należy powierzać wyłącznie autoryzowanym serwisom producenta.

5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU AWARII

5.1. W przypadku stwierdzenia problemów technicznych, takich jak zacięcie się mechanizmu, uszkodzenie lufy, wycieki gazu lub inne nieprawidłowości, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu.

5.2. Nie próbuj samodzielnie naprawiać wiatrówki – nieprawidłowe działania mogą pogorszyć jej stan techniczny lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa.

5.3. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem producenta w celu oceny i naprawy urządzenia.

6. KONSERWACJA I UTRZYMANIE

6.1. Po każdym użyciu należy oczyścić wiatrówkę, usuwając zanieczyszczenia z lufy i innych elementów mechanizmu.

6.2. Regularnie sprawdzaj stan techniczny wiatrówki, w tym lufy, magazynka, sprężyn oraz uszczelek.

6.3. Smaruj ruchome części zgodnie z zaleceniami producenta, używając dedykowanych środków konserwujących.

6.4. Przed dłuższym przechowywaniem upewnij się, że wiatrówka jest całkowicie sucha i odpowiednio zabezpieczona.

7. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WOBEC OSÓB POSTRONNYCH

7.1. Upewnij się, że w strefie strzału nie znajdują się osoby postronne, zwierzęta ani przedmioty, które mogą zostać przypadkowo trafione.

7.2. Zawsze strzelaj w kierunku bezpiecznego celu, który znajduje się przed odpowiednią osłoną, zapobiegającą rykoszetom.

7.3. Informuj osoby przebywające w pobliżu o zamiarze użycia wiatrówki i upewnij się, że są one świadome zasad bezpieczeństwa.

8. UTYLIZACJA WIATRÓWKI

8.1. Wiatrówkę oraz jej akcesoria (np. naboje gazowe, śruty) należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych lub specjalistycznych.

8.2. Skontaktuj się z lokalnym punktem recyklingu w celu uzyskania informacji o sposobie utylizacji produktu.

9. DODATKOWE INFORMACJE

9.1. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszej instrukcji w celu dostosowania jej do aktualnych przepisów oraz standardów bezpieczeństwa.

9.2. W razie pytań dotyczących użytkowania produktu, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub działem obsługi klienta.

phone
phone